Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.134 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1 ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang:
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
šu‑up‑pár‑wa‑an‑zaschläfrig(?) schlafend(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
schläfrig(?) schlafend(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
GIŠPISANKiste:{(UNM)} NINDA.B[A.BA.ZAGerstenbreibrot:{(UNM)}

ku‑it‑ma‑anMUNUS.LUGALšu‑up‑pár‑wa‑an‑zaGIŠPISANNINDA.B[A.BA.ZA
während

eine Zeitlang
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
schläfrig(?) schlafend(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
schläfrig(?) schlafend(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Kiste
{(UNM)}
Gerstenbreibrot
{(UNM)}

2 2zwei:QUANcar TA TÚGNÍG.LÁMMEŠ(kostbares Gewand):{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP};
(kostbare Gewänder):{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
DAB‑an‑tafassen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
fassen:3PL.PRS.MP
A‑NA LUGA[LŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

2TA TÚGNÍG.LÁMMEŠan‑daDAB‑an‑taA‑NA LUGA[L
zwei
QUANcar
(kostbares Gewand)
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
(kostbare Gewänder)
{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
fassen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
fassen
3PL.PRS.MP
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3 3drei:QUANcar [ ]x[ A‑N]A SANGAPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 4!vier:QUANcar TÚGka‑x[

3A‑N]A SANGA4!
drei
QUANcar
Priester
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
vier
QUANcar

4 x[ ] x x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
za‑[

ku‑i‑e‑eš
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

5 TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
[ ] Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUku‑uš‑ša[rKušsar:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

TÚGURUku‑uš‑ša[r
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kušsar
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

6 MA‑A‑A‑L[I URU]i‑šu‑waIšuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} MUNUSMEŠ.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[

MA‑A‑A‑L[IURU]i‑šu‑waMUNUSMEŠ.LUGAL
Išuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

7 mḫu‑zi‑ia‑anḪuzziya:PNm.ACC.SG.C;
Ḫuzziya:{PNm(UNM)};
Ḫuzziya:PNm.D/L.SG
IŠ‑TU MA‑A‑A‑LI [


mḫu‑zi‑ia‑anIŠ‑TU MA‑A‑A‑LI
Ḫuzziya
PNm.ACC.SG.C
Ḫuzziya
{PNm(UNM)}
Ḫuzziya
PNm.D/L.SG

8 DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{(UNM)} KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUi‑šu‑w[aIšuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

DUMUMEŠ.LUGALKURURUi‑šu‑w[a
Prinz
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Išuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

9 te‑e‑ta‑nu‑ušHaar:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Brust:ACC.PL.C;
Brust:ACC.SG.C;
Brust:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[

te‑e‑ta‑nu‑uš
Haar
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Brust
ACC.PL.C
Brust
ACC.SG.C
Brust
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

10 ma‑li‑iḫ‑x[

11 A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

Text bricht ab

A‑NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
0.37198901176453